Turbūt kiekvienas žmogus tą patį tekstą išverstų skirtingai. Čia lietuviško vertimo subtilybės. Kuris vertimas Jums labiausiai prie širdies?
Pirmas puslapis
20-metis vaikinas minkštu viršeliu. Vertimas V. Kaunecko
Dvikalbis Mažasis Princas. 2019 m leidimas. Lietuviškas vertimas - iš anglų k., vertėjas - E. Ališanka. Labai jau “ekonomiškas” leidimas. Ačiū vyrui už dovaną 😘
P. Biliausko vertimas. Knygą gavau dovanų artėjančių Kalėdų proga 😁 Didelis dėkui Teresa ❤️
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą